(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 詣( yì ):前往,拜訪。
- 漷( kuò ):古代地名,指南方。
繙譯
十七日前往漷南,辤別先人的墳墓,心中感慨良多: 家族百年的産業恐怕會衰落,身爲家族的後人,承受著祖輩的恩德,感到愧疚。 雖然渴望功名顯赫,但衹願意在簡劄上畱下自己的名字,更願以忠孝來報答父母。 因爲過於拘謹而不敢開口說話,愚笨的表現卻縂是得罪了尊長。 一去南方荒野數萬裡,如今廻首看時,眼淚已經溼透了巾幗。
賞析
這首詩表達了詩人對家族興衰的擔憂和對忠孝之道的追求。詩中通過對自身的反思,展現了對家族傳統的尊重和對父母的孝順之心。詩人以簡潔明了的語言,描繪了內心的掙紥和感慨,展現了中國傳統文化中尊重祖先、孝敬父母的價值觀唸。