寄山中人王錫

· 林敏
野服逢山客,探玄輔嗣甥。 蘇門風外嘯,盤谷醉中行。 候館迷徵雁,春城過曉鶯。 佇看花落盡,思爾豁吟情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

野服(yě fú):指穿着樸素的衣服
玄輔(xuán fǔ):指有道德修養的人
甥(shēng):侄子
蘇門(sū mén):指蘇州
盤谷(pán gǔ):指山谷
候館(hòu guǎn):指等待客人的客棧
徵雁(zhēng yàn):指南飛的大雁
春城(chūn chéng):指春天的城市
曉鶯(xiǎo yīng):指清晨的鳥兒
豁吟(huò yín):暢快地吟詩

翻譯

遇到了穿着樸素衣服的山中客人,是位有道德修養的侄子。在蘇州的風景之外高聲吟唱,在山谷中醉意盎然地前行。在客棧裏等待客人時迷失了南飛的大雁,穿過春天的城市,聽着清晨的鳥兒啼鳴。靜靜地看着花兒飄落殆盡,思緒豁然開朗,吟詩情感油然而生。

賞析

這首詩描繪了詩人在山中遇到一位有道德修養的侄子,一起遊歷山谷和春城的情景。詩中通過描繪自然景色和人物情感,展現了詩人內心的豁達和對自然的感悟。詩人借景抒情,表達了對生活的熱愛和對美好的嚮往,展現了詩人對自然和人生的深刻體驗。