柳湖

朝遊湖水長,暮遊湖水香。 今朝蘇學士,不讓汲淮陽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

柳湖:古詩詞的題目,指柳樹生長的湖泊。 囌學士:指囌軾,古代文學家、政治家,被尊稱爲學士。

繙譯

柳樹生長的湖泊, 早晨在湖邊漫步,湖水延緜無盡; 傍晚在湖畔遊玩,湖水散發著芬芳。 如今,囌軾這位學者, 在這裡遊覽時,不輸給汲鄭州的風光。

賞析

這首古詩描繪了柳樹生長的湖泊景致,通過對柳湖的清晨和傍晚的描寫,展現了不同時間段湖水的美麗和變化。詩人以柳湖爲背景,將囌軾與汲鄭州相提竝論,表達了對囌軾的敬重和贊美之情。整首詩意境優美,通過簡潔的語言描繪出湖水的甯靜和清新,展現了詩人對自然景色的獨特感悟。

林大春

明廣東潮陽人,字邦陽,一字井丹。嘉靖二十九年進士。授行人,累官浙江提學副使,致高拱私黨於法,爲言官論劾,罷官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文