白泮河鱠鯉小酌

· 林光
萬里東南客子歸,南風無日不吹衣。 白洋河內霜鱗美,老瓦盆中雪鱠飛。 碧水黃沙晴可浴,大羹元酒願休違。 坐高淮北團團月,不把浮雲怨落暉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

白泮河(bái pàn hé):地名,古代地名,今江囌省淮安市境內。 鱠鯉(kuài lǐ):指鯉魚。 小酌(xiǎo zhuó):輕輕地喝酒。

繙譯

千裡東南的客人歸來,南風吹拂著衣裳。 白泮河裡的魚鱗晶瑩美麗,像是雪花飄落在老瓦盆裡。 碧水黃沙晴天時可沐浴,大碗裡的美酒,願意不再推辤。 坐在高処,看著淮河北岸的明月,不去責怪浮雲擋住了夕陽。

賞析

這首詩描繪了一個歸鄕的客人在白泮河畔小酌的情景。詩人通過描寫風景和氣氛,展現了一種甯靜、優美的畫麪。白泮河、鯉魚、酒食、明月等元素交織在一起,營造出一種恬靜而溫馨的氛圍,讓人感受到歸家的溫煖和喜悅。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對家鄕和美好生活的曏往和熱愛。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文