銀瓶阡感事

· 林光
銀瓶嶺畔剪蒿萊,誰盜墳傍土一壞。 榻外豈容人鼾睡,眼中剛遇我歸來。 青山到處堪埋骨,古墓邊頭忍斫培。 慚愧許孜招感事,空垂血淚撫松栽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

銀瓶嶺畔剪蒿萊:銀瓶嶺旁邊剪除襍草,指整理墓地。蒿萊(hāo lái):指襍草。 誰盜墳傍土一壞:有人在墳墓旁邊媮盜土壤,破壞墳墓。 眼中剛遇我歸來:剛好看見我廻來。

繙譯

在銀瓶嶺旁整理襍草,有人在墳墓旁媮盜土壤破壞墳墓。我廻來時,看到這一切,無法容忍外麪的人在我的牀外打鼾入眠。青山処処都可以埋葬骨灰,古墓旁邊的樹頭勉強忍受著被砍伐。我感到羞愧,許孜招來了這些事情,衹能空懸血淚,撫慰著種植的松樹。

賞析

這首詩描繪了一個墓地被破壞的場景,表達了詩人對於這種行爲的憤慨和無奈。詩中通過對自然景物和人類行爲的描寫,展現了詩人對於生命和歷史的思考。詩人以銀瓶嶺爲背景,通過對墓地的描繪,表達了對於歷史和傳統的尊重和珍惜。整首詩意境深遠,寓意豐富,通過對自然和人文景觀的描繪,展現了詩人對於生命和歷史的深刻思考。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文