聞有上薦剡者

· 林光
微官成懶散,薦剡孰開陳。 亨泰逢清世,支離笑病身。 雙眸回宇宙,千載幾君臣。 舒捲牀頭易,空庭草自春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (shàn):古地名,今浙江紹興一帶。
  • 亨泰(hēng tài):吉祥繁榮。
  • 支離(zhī lí):疏離,分散。
  • 舒捲(shū juǎn):舒展和捲曲。

翻譯

聽說有人被任命到剡地, 微小的官職變得懶散,剡地又有誰會開展呢。 吉祥繁榮遇到了清明的世道,支離疏離地笑看着身體的疾病。 雙眼回望宇宙,千載難逢幾次君臣相聚。 牀頭的被褥舒展起來,空庭裏的草自然生長。

賞析

這首古詩描繪了一個微官被任命到剡地的情景,描述了他在這個地方的生活狀態。詩中通過對官員的懶散、剡地的荒蕪以及對世道的感慨,展現了一種對現實的思考和對人生的感慨。詩人通過描繪微小官員的生活,表達了對時代變遷和人生百態的深刻體會,展現了一種淡泊名利、超脫世俗的意境。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文