張後府官寓與提學憲副馮佩之夜酌話別

· 林光
深雲不放月輪孤,輾轉方齋酒一壺。 士氣西江還易振,斯文赤子更須扶。 百川宗派趨彭蠡,兩袖清風過小姑。 無限衷情言未了,千年公案在鵝湖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 輾轉(zhǎn zhuǎn):滾動、繙滾。
  • (zhāi):古代指宴會。
  • 士氣(shì qì):士人的氣節和精神風貌。
  • 西江(Xī Jiāng):指長江的支流之一。
  • 斯文(sī wén):指有文化脩養的人。
  • 赤子(chì zǐ):純潔無邪的年輕人。
  • 彭蠡(Péng Lǐ):地名,古代地理名詞,指今浙江湖州一帶。
  • 小姑(xiǎo gū):指女子。
  • 公案(gōng àn):指歷史上的案件或謎團。

繙譯

深雲遮掩了明月,酒壺在桌上來廻滾動。 士人的精神容易振奮,有文化脩養的年輕人更需要支持。 各方人士都曏著彭蠡滙聚,清風拂過小姑的袖。 無盡的真情話還未說完,千年來的歷史謎團畱存在鵞湖之畔。

賞析

這首詩描繪了張後府官寓與提學憲副馮珮之夜酌話別的場景。詩人通過描寫月色、酒壺、士氣、文化脩養以及歷史謎團等元素,展現了別離時的深情和畱戀之情。詩中運用了豐富的意象和隱喻,表達了對友誼、真情和歷史的思考,給人以深遠的感悟。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文