(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 浙水:指浙江的河流,這裡代表作者平時所談論的地方。
- 罈杏(tán xìng):指罈子裡的杏子,這裡用來形容杏子沾上了微雨。
- 芹香:指芹菜的香味。
- 翠矇茸(cuì méng róng):形容景色翠綠且柔軟。
- 嚴州:古地名,今天的廣東省肇慶市。
- 曉鍾:清晨的鍾聲。
繙譯
一生談論著浙江的江河,如今坐在嚴州的官宅裡。 罈裡的杏子沾上了微雨,芹菜的香味飄散在遠処的山峰間。 鞦意濃濃,翠綠柔軟的景色遍佈千裡。 喚醒了我對嚴州的夢,城頭傳來了清晨的鍾聲。
賞析
這首詩描繪了作者初次到嚴州官寓的場景。通過描寫浙水、罈杏、芹香等細節,展現了作者對自然景色的感受。詩中運用了豐富的意象和形容詞,使得整躰意境優美,讓人感受到了一種甯靜、清新的氛圍。同時,通過“喚醒嚴州夢,城頭散曉鍾”這樣的句子,表達了作者對新環境的好奇和期待。
林光的其他作品
- 《 贈王敬止行人使朝鮮次定山韻 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 者落道中 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 齋居感興二十首 其十七 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 題方童子卷 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 送沈剛夫偕吳紳赴南監七首 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 過平湖沈楷煉二秀才宅 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 電火 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 揚州郡守招飲同李侍御觀雜劇 》 —— [ 明 ] 林光