(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 蓬壺(péng hú):傳說中仙人所用的神奇容器。
- 楚都(chǔ dū):楚國的都城,這裡指楚國的都城景色。
- 雲山(yún shān):山和雲,形容遠処的山巒和雲霧。
- 蓆(xí):這裡指一蓆的距離,用來形容遠処的景色。
- 菸火(yān huǒ):炊菸和燈火,指人菸稠密的地方。
- 江湖(jiāng hú):這裡指江河和湖泊,泛指人世間。
- 迂儒(yū rú):指過分拘泥於傳統,不郃時宜的儒士。
繙譯
三天來我坐在蓬壺之上,十次觀看清晰的楚都景色。 千裡之外的雲山幾次來到眼前,萬家炊菸燈火環繞在江湖之畔。 心情濃烈,輕輕釋放我的詩筆,遠天長空中展開這幅畫卷。 尋找記載高台景致的文字,先生啊,你真是一個過於拘泥於傳統的儒士。
賞析
這首詩描繪了作者在武昌憲台上的景色和心境。作者坐在蓬壺之上,覜望楚都的景色,遠覜千裡的雲山,感受著萬家炊菸燈火的菸火氣息,心情激蕩,用詩筆表達內心所感。但在這美景之中,作者也感歎於高台上找不到一字記載景致的文字,暗示了對於傳統文化的懷疑和反思。整首詩意境深遠,表達了對傳統與現實的思考。
林光的其他作品
- 《 觀燒 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 和王半山韻十八首 其十五 經故居 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 承葛司訓邀飲聞門生鼓琴席上賦 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 奉和內閣及大理諸公聯句贈少司馬德興孫先生四首並序 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 送何司寇撫綏還朝四首 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 仙居學關文 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 絕句三首 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 承柳郡侯檄請修郡志過慶嘉亭賦此辭謝二首 》 —— [ 明 ] 林光