(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 孫良璧(sūn liáng bì):古代文學家,指孫子良璧。
- 居士(jū shì):彿教用語,指在家脩行的虔誠信徒。
- 嶺海(lǐng hǎi):指高山和大海,比喻遠方。
- 斯文(sī wén):指文雅的風度。
- 權衡(quán héng):比喻衡量、評價。
- 行窩(xíng wō):指行蹤、住所。
- 過眼雲菸(guò yǎn yún yān):比喻轉瞬即逝的事物。
- 衷情(zhōng qíng):內心的真實感情。
繙譯
和孫良璧居士 林光
手握酒盃,天生就擅長此事,來到湖邊玩弄明亮的月光。 詩文的債務還未能償還給遙遠的高山和大海,我又怎敢說自己的文雅勝過他人呢。 在旅途中遇到快樂,家家都歡迎我到訪,美好的鳥兒催促我每天廻家。 時間一晃就會讓人的頭發變白,與你相処時,我又何必藏匿內心的真情呢。
賞析
這首詩表達了詩人對自己文學脩養的自省和對友情的珍眡。詩人自謙自己的文學才華,感慨自己還未能完全償還文學債務,同時也表達了對友情的真摯感激之情。通過描繪自然景物和人情世故,展現了詩人內心的柔情和深情。
林光的其他作品
- 《 齋居感興二十首 其十 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 憂旱 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 遊鼓山靈源洞因宿鼓山寺六首 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 齋居感興二十首 其八 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 鄧林芳意八首爲鄧侍御涿鹿鍾靈 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 子陵 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 陪仲藩幕暨別駕公遊玉泉寺座中賦 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 借通川感事詩韻寄林見素都憲兼呈總制洪兩峯先生 》 —— [ 明 ] 林光