(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 樽俎(zūn zǔ):古代祭祀用的酒器和肉器。
- 龍光(lóng guāng):傳說中龍的光輝。
- 伏劍濆(fú jiàn fū):指劍被藏匿。
- 薴(zhù):古代一種植物,用來織布。
- 白璧(bái bì):白色的玉石。
- 青藜(qīng lì):青色的薴草。
- 北冀(běi jì):指北方的冀州,這裏用來比喻北方。
- 南山(nán shān):指南方的山。
- 豹有文(bào yǒu wén):指豹身上有斑紋。
翻譯
曾經在祭祀時瞭解到一些事情,突然聽說龍的光芒隱藏在劍中。白色的薴布怎麼能比得上白玉,青色的薴草怎麼可能墜落在青雲之上。北方的良馬再好也不及價值連城,南山的豹雖然有斑紋卻不如意思文雅。我感到慚愧自己無才被明主所棄,希望你努力珍惜芬芳。
賞析
這首詩通過對古代祭祀場景中的一些感悟,表達了對美好事物的珍惜和對自身能力的懷疑。詩中運用了對比的手法,通過對物品的描述,表達了對美好的嚮往和珍惜之情。同時,也表達了對自身才能的懷疑和對他人努力的期許。整體氛圍優美,意境深遠。
林熙春的其他作品
- 《 謝藎衷再訪予山中詩以送之三首並得春字 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 丁未五月六日拉黃思元丈放舟韓江登三元塔絕頂已陪太守金公別駕劉公觀競渡仍登塔傳杯觀者如堵薄暮就江東陸回 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 感時詩 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送朱二守二公子二首贈長公 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 壬寅中秋夏用德集社友園亭時餘送民部黃子吉還朝弗赴至癸卯秋始得讀陳希禮鄭德進倡和詩漫次二首後一首並贈三 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 己酉夏觀察金公有祝釐之行餘臥病弗獲祖之江干每枕上有懷輒得詩一二句積之綴成四首用當驪歌 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 詠棋詩 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 和鏞州八景有序金溪夜月 》 —— [ 明 ] 林熙春