送廣文楊東霍之楚

泮水初開物色賒,公車同占上林花。 甌西碧玉千金價,嶺外青萍十里華。 世掌絲綸推綵鳳,齋仍苜蓿動吹蛙。 荊陽亦是多才地,武文桃李即通家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 泮水(pàn shuǐ):古代地名,在今天的安徽省涇縣一帶。
  • (shē):開花。
  • 公車(gōng chē):指官員的馬車。
  • 上林(shàng lín):皇家園林。
  • 甌西(ōu xī):古地名,今浙江溫州一帶。
  • 碧玉(bì yù):形容美麗的景色。
  • 青萍(qīng píng):綠色的浮萍。
  • 絲綸(sī lún):指絲綢和綸綢,泛指華美的衣服。
  • 綵鳳(cǎi fèng):指華麗的鳳凰。
  • (zhāi):清靜的地方。
  • 苜蓿(mù xù):一種草本植物。
  • 荊陽(jīng yáng):古地名,今湖北荊州一帶。
  • 武文(wǔ wén):指武功和文才。
  • 桃李(táo lǐ):指學生,也泛指有才華的人。

翻譯

涇縣的泮水初開花朵綻放,官員的馬車一同在皇家園林中賞花。溫州的美麗景色價值連城,山外的綠色浮萍盛開十里。絲綢華美的衣服推出彩色鳳凰,清靜之地草木搖曳吹動着蛙鳴。荊州也是多才之地,有武功和文才的人家善於栽培桃李。

賞析

這首詩描繪了古代文人雅士們的生活情趣和文化氛圍。通過對涇縣、溫州、荊州等地的描寫,展現了各地的風景和人文特色。詩中運用了豐富的意象和比喻,表現出詩人對自然和人文的獨特感悟,展示了古代文人對美好生活的嚮往和追求。