予告還裏辱諸老贈詩用韻漫和十一首和葉相國臺翁
當年仗斥一孤臣,此日誰憐萬里身。
幸有昌言朋誼重,得徼異數主恩新。
乞骸已負三朝寵,八里猶誇五色綸。
旋轉乾坤公等在,韓江獨釣未嫌貧。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
予:我
告還裏:告別回家
辱:離別
孤臣:忠臣孤立無助
昌言:美好言辭
朋誼:友情
徼弟:才子
乞骸:請求歸葬
五色綸:五色絲線,指華美的衣裳
乾坤:天地
韓江:地名,指一處江河
獨釣:獨自垂釣
翻譯
我告別回家,離別諸位老人,用韻漫和十一首,送給葉相國臺翁。當年我孤身一人忠於國家,如今誰會憐惜我千里迢迢的身軀。幸好有美好言辭和友情相伴,得到才子們的讚賞和新主人的恩寵。請求將我的遺體歸葬,雖然曾受過三朝的寵愛,如今還自豪地穿着華美的衣裳。天地之間一切都在變化,但我仍然保持忠誠,就像韓江邊獨自垂釣的人,並不嫌貧窮。
賞析
這首詩表達了詩人對自己忠貞不渝的態度和對友情的珍視,同時也表現了對逝去時光和變遷世事的感慨。詩中運用了古代文人常用的典故和意象,通過對自身境遇的描繪,展現了一種堅定的品格和深沉的情感。整體氛圍莊重而優美,富有古典詩意。
林熙春的其他作品
- 《 丁未五月六日拉黃思元丈放舟韓江登三元塔絕頂已陪太守金公別駕劉公觀競渡仍登塔傳杯觀者如堵薄暮就江東陸回 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 賤辰何匪莪寄詩次韻奉謝 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 丁未五月六日拉黃思元丈放舟韓江登三元塔絕頂已陪太守金公別駕劉公觀競渡仍登塔傳杯觀者如堵薄暮就江東陸回 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 後中秋小集 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 夏仲園荳盛熟每飯不徹戲示埈兒曰朝朝一味荳尔能偶乎埈兒謝不敏解目園中為余偶者四因成四絕 其四 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 過蓬辣灘志喜四首 其一 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 來鳳詩 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 與澄博陳太公 》 —— [ 明 ] 林熙春