寓京兆北堂將赴試院用舊韻呈諸同事四首

· 林光
斷隔塵沙不上眉,一堂高坐更何之。 閒同釋子安禪日,靜到希夷閉閤時。 閱世且留雙眼孔,遣懷添得幾篇詩。 平生坎止流行意,怕有清秋白月知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 京兆:古代地名,指今天的陝西省。
  • 北堂:指北方的堂宇,這裏指作者的居所。
  • 將赴試院:即將前往考試的地方。
  • 舊韻:古老的韻律。
  • :呈現,展示。
  • :各位。
  • 同事:同僚。
  • 坎止:心中的煩惱。
  • 流行:傳播。
  • 清秋:指秋天的晴朗。
  • 白月:明亮的月亮。

翻譯

在遙遠的京兆之地,我將前往考試的地方,用古老的韻律寫下這四首詩呈現給各位同僚。 隨意地與釋子一起安靜地坐着,閉上眼睛,彷彿置身於虛無的時光中。 看世間百態,留下一些感悟,寫下幾首詩來寄託心情。 一生中心中的煩惱難以消散,唯恐我的清秋之時會被明亮的月光所知曉。

賞析

這首詩表達了作者在準備前往考試的時候內心的平靜與思考。作者通過描繪自己與友人一起靜坐的場景,展現了一種超脫塵世的意境。在面對人生百態時,作者仍然保持着對詩歌的熱愛與創作的渴望,同時也表達了對內心煩惱的擔憂和對外界清秋之美的嚮往。整首詩意境深遠,表達了作者對人生境遇的思考與感悟。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文