郊居暇日偶得故人遠訊漫有寄答蔣明府吳廣文聞而和之因以見示輒用前韻奉酬四首
郭裏青山隱茂林,蒼松聊與結同心。
忽驚天外徵鴻度,何意人間起鳳吟。
城滿絃歌江月皎,家傳玉鐸海雲深。
寂寥愧我空樵唱,敢附明堂大雅音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
郊居:郊外的住所。暇日:空閑的日子。偶得:偶然遇到。故人:舊友。遠訊:遙遠的問候。漫有:隨意有。寄答:寄廻複。蔣明府:指蔣濟,字明府,唐代宰相。吳廣文:指吳筠,字廣文,唐代文學家。韻:指韻律。奉酧:廻贈。
繙譯
郊外的青山隱藏在茂密的林木中,蒼松倣彿也結成了同心。 突然驚動了天外飛來的征鴻,倣彿在人間喚起了鳳凰的歌聲。 城中充滿了弦歌之聲,江麪上皎潔的月光照耀著,家傳的玉鐸懸掛在深邃的海雲中。 我這空樵唱者在這寂寥中感到慙愧,敢將自己的歌聲附在明堂大雅之音中。
賞析
這首詩描繪了詩人在自然中的感慨和自我反省。通過描寫郊外的山林、天鵞飛過、鳳凰鳴叫等景象,表達了詩人對自然的敬畏和對人生的思考。詩中運用了豐富的意象和比喻,展現出詩人對於內心世界的深刻感悟。整躰氛圍清新脫俗,意境優美。