(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 烹鮮(pēn xiān):烹調新鮮食材
- 底事:基本的事情
- 間關:相隔千里
- 衡茅:竹籬
- 匝月:環繞月亮
- 更:夜晚的時辰
翻譯
漫無目的地學習烹飪,成爲日常瑣事;相隔千里也能慰藉我的思緒。用竹籬圍繞月亮,將茶當作酒來飲,每一次交談,每一個夜晚都沒有盡頭。
賞析
這首詩描繪了一種閒適自在的生活狀態,將烹飪、思考、品茶、交談等日常瑣事融入詩意之中,展現了詩人對生活的熱愛和對自然的感悟。通過簡潔明快的語言,表達了詩人對生活中細微之處的體味,展現了一種恬淡雅緻的生活情趣。
林熙春的其他作品
- 《 集唐六絕送駱見羲廣文歸延津 其五 李涉 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 乙巳五十四兒輩請舉觴弗許乃老父慰以溫詞內有遷臣舊價賀客新詩及弧矢韋弦之語演成五言近體四首兼致祝私 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送宗人鵬揚之閩桃源司三絕 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 題孝廉楊寄實凝翠圖 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 親郊恭紀三十首禮部請郊 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 題謝節母冊四首 其四 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 壽誥封淑人朱太母八十排律二十四韻 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 先高祖古園公葬二百年上抵大石下逾祭田抵溪右抵莊山左以吳山爲界內左□巢累累皆附葬墓鄉人無犯戊午三月有別 》 —— [ 明 ] 林熙春