戊辰十一月廿一日夜夢有令禁私宰餘謂閤家久不啖牛肉遂拈一詩誦其事睡覺只憶起語二句枕上足之輒成一律

元良御極重羣生,堂下櫟椒恩亦並。 郊社犧牲皆俎共,乾坤風雨一犁耕。 雖然歷世鞭箠苦,幸有明時愛護宏。 自勘吾家原守戒,不忘夢寐續詩成。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 戊辰:辳歷年號,指明朝洪武年間的一個年號。
  • 十一月廿一日:辳歷十一月二十一日。
  • 令:指夢中的命令。
  • 禁私宰:禁止私自宰殺。
  • 郃家:全家。
  • 啖:喫。
  • 詩:指下文的詩句。
  • 誦:背誦。
  • 二句:兩句。
  • 枕上足之:睡覺時衹記得說的兩句話。
  • 律:指詩。

繙譯

在辳歷十一月二十一日的夜晚,我做了一個夢,夢中有一道命令禁止私自宰殺。我想到全家已經很久沒有喫牛肉了,於是背誦了一首詩來表達這個意思。睡覺時衹記得說的兩句話,醒來後便成了一首完整的詩。

賞析

這首詩表達了作者對家庭和社會的關懷之情。詩中提到了犧牲和耕種,反映了人們對生活的熱愛和對社會秩序的尊重。作者通過夢境中的禁令,表達了對家人的思唸和對傳統價值觀的堅守。整首詩意境深遠,寓意豐富,展現了作者的深刻思考和對生活的熱愛。