(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
碧琉璃(bì liú lí):指碧綠色的玻璃。 斜陽(xié yáng):夕陽斜照。 孤舟(gū zhōu):孤獨的小船。 欲成癡(yù chéng chī):快要發呆。 林泉(lín quán):指山林中的泉水。 風波(fēng bō):比喻世間的紛擾。 峯巒(fēng luán):山峯和山脈。 芝(zhī):傳說中的一種仙草。
翻譯
峽谷中水面波光粼粼,彷彿碧玻璃般閃爍着光芒,此時正值夕陽斜照時分。一艘孤獨的小船穿行在峽谷之中,景色如同畫中,看着山峯,兩眼幾乎要發呆。山林中的泉水雖然富貴無極,但在塵世的風波中總是飄忽不定。這裏有着四百座山峯,一杯酒留下來品嚐,彷彿嚼着萬年的仙草。
賞析
這首詩描繪了作者在峽谷中的一幅美麗畫面,通過對自然景色的描繪,展現了作者對山水之美的感悟和對世俗之事的超脫。詩中運用了豐富的意象和比喻,表達了對自然的讚美和對人生的思考,展現出一種超然物外的意境。
林光的其他作品
- 《 陪二仲遊天寧寺席上賦 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 郊齋宿西廳二首 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 官滿南歸吳汝儀沈元式孫吉夫送至姑蘇飲別於虎邱寺 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 遊南屏偶題雨庵卷 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 寄謝陳天錫明府送紙墨 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 寫懷次韻答陳子崇二首 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 題畫 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 平湖官署修補示督役者二首 》 —— [ 明 ] 林光