(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 羚羊峽(líng yáng xiá):地名,指一處峽谷。
- 酒呼(jiǔ hū):指酒香撲鼻。
- 青山眼:指山的形狀像眼睛。
- 浮生:指人世間的虛幻無常。
- 打頭風:指頂着風前進。
- 村南叟(sǒu):村莊裏的老人。
- 巖耕(gēng)鄭子真:指岩石上開墾出來的農田,鄭子真爲地名。
翻譯
幾樹崖邊的花朵漸漸綻放,羚羊峽中酒香撲鼻。眼見着兩側青山如同注視着我們,看盡了這浮世滄桑幾世人。這美景讓人心情愉悅,偶遇的機會卻很少,即使頂着風前行也不必生氣。停下船隻想要詢問村莊裏的老人,擔心會遇到在岩石上耕種的鄭子真。
賞析
這首詩描繪了一個美麗而寧靜的自然景觀,通過描寫羚羊峽中的花開酒香、青山如眼、浮生無常等意象,展現了詩人對自然景色的讚美和對人生滄桑的感慨。詩中情感真摯,意境深遠,通過對自然景色的描繪,表達了詩人對人生的思考和感悟,給人以啓迪和感悟。