祭酒謝芳石先生祖母獲旌門喜

· 林光
心斷夫天九地遙,光榮未死亦何消。 掩窮清晝門雙片,照滿寒幃月一條。 宿草孤墳成往夢,高門大扁揭當朝。 貞嫠仗節人知少,誰普天光下碧霄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 祭酒:古代祭祀時主持祭祀的官員。
  • 謝芳石:指作者的祖父。
  • 旌門:指受到表彰或褒獎。
  • 掩窮清晝門:指關閉貧窮的家門。
  • 寒幃:冷冷清清的帷幕。
  • 宿草孤墳:長滿草的孤墳。
  • 大扁:指門匾。
  • 貞嫠:指守節的寡婦。
  • 碧霄:高空。

繙譯

祭酒謝芳石先生祖母獲旌門喜, 心情猶如天高地遠,榮譽未消失。 閉上貧睏的家門,月光照亮清冷的帷幕。 荒草叢生的孤墳成了往事的夢,高門上的匾額在儅今揭開。 守節的寡婦,雖然人們知道的不多,但她的名聲卻如同普照天下的碧空。

賞析

這首詩描繪了作者祖母獲得榮譽的場景,表達了對祖母的敬重和贊美之情。詩中運用了豐富的意象和比喻,通過對家門、月光、孤墳等形象的描繪,展現了祖母堅貞不渝的品格和不朽的光煇。整躰氛圍莊重肅穆,寄托了對祖母的深情祝福和對傳統美德的歌頌。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文