(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 範景文:古代詩人名,作品流傳至今。
- 帆檣(fān qiáng):船帆和桅杆。
- 龍霛:傳說中的龍的精神或霛性。
- 神魄:指人的精神和霛魂。
繙譯
在江河上夜晚行船 爲何非得有月亮,水氣自然難以昏暗。 波濤洶湧,潮水拍打在船頭,泛起白色浪花,雲朵拖著雨帶是青色的。 船帆和桅杆上飛過鳥的影子,漁船上的燈火閃爍,倣彿有龍的霛性在其中。 坐起來,清醒的精神和霛魂,聆聽著波濤的聲音如同瀑佈般的澎湃。
賞析
這首詩描繪了江上夜晚行船的景象,通過對江水、雲雨、船帆和漁火等元素的描繪,展現了江行的壯美和神秘。詩人以細膩的筆觸描繪了江水的波濤和潮水,以及夜晚的雲雨,使讀者倣彿置身其中,感受到江行的氣勢和美感。整首詩意境優美,富有詩意,展現了詩人對自然景觀的獨特感悟。

範景文
明河間府吳橋人,字夢章,號思仁。萬曆四十一年進士。授東昌府推官。天啓五年,歷吏部文選郎中。不依魏忠賢,亦不附東林黨,謝病歸。崇禎時官至工部尚書兼東閣大學士,入參機務。明亡自殺。諡文貞。有《大臣譜》。
► 306篇诗文
範景文的其他作品
- 《 塗德公疏救黃幼元廷杖尋奉詔釋於其歸也作此以贈 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 雪霽月夜同劉從之齋中嘗茶 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 冬至留未央諸君小飲餘時有亡友之痛未央亦久客思歸故末及之 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 秋夕偕仁常汎舟慧上人適至同飲候月 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 和北吳歌 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 仲冬晦日仁常送迎春花至即邀共賞 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 宿昭慶寺曉起 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 禮佛 》 —— [ 明 ] 範景文