(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 飢(jī):飢餓。
- 帖(tiě):憑証。
- 貧乏:貧睏缺乏。
- 妍(yán):美麗。
- 吳客:指來自吳地的客人,泛指遠方的客人。
- 五湖:指太湖、洞庭湖、鄱陽湖、駱駝湖、巢湖五大湖泊。
繙譯
如果問起我歸來後的事情,閑暇時就寫下一篇文章。飢餓時去乞討米糧憑証,貧睏時用來購買山中的土地。鶴的性情像人一樣高傲,花枝在水邊美麗綻放。依然歡迎吳地的客人到來,言語中帶著五大湖泊的菸霧。
賞析
這首古詩描繪了詩人範景文歸來後的生活狀態。詩人在閑暇時寫下這篇詩篇,描述了自己在貧睏中的生活,通過乞討米糧和貧睏購買山地來表現自己的生活艱辛。詩中描繪了鶴的高傲和水邊花枝的美麗,展現了詩人對自然的感悟。最後,詩人表達了對遠方客人的歡迎之情,展現了詩人豁達的胸懷和待人的熱情。整首詩情感真摯,意境優美。