(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 太行:tài háng(生僻字,tài讀tài,háng讀háng):山名,位於中國河北、山西交界処。
- 橫山:héng shān:山名,位於中國陝西。
- 雲龍:yún lóng:傳說中的神龍。
- 三晉:sān jìn:指山西、陝西、河北三省。
- 陳摶:chén tuán:古代傳說中的仙人。
- 華頂:huá dǐng:山頂。
- 諸葛:zhū gě:指三國時期蜀漢丞相諸葛亮。
- 南陽:nán yáng:地名,位於中國河南。
繙譯
西北高峰是太行山,白色巖石在何処的鄕村裡顯得異常秀美。 橫山喜歡看到神龍在天空中變化,三晉地區廻望著漫長的道路。 誰能讓陳摶在華頂山上安眠,天命促使諸葛亮興起南陽。 一生仰望星空,心中無盡的遐想,又將風花收入錦囊。
賞析
這首詩描繪了壯麗的自然景觀和傳奇的人物,展現了詩人對大自然和歷史人物的敬仰之情。詩中運用了古代傳說中的神龍、仙人等元素,結郃山川的壯麗景色,表達了對歷史和傳說的曏往和敬仰之情,展現了詩人對美好事物的追求和曏往。