(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
將軍:古代官職名,這裏指高級將領。
牡丹:一種花卉,又稱爲「國色天香」。
賦:寫詩賦。
遊蜂:忙碌的蜜蜂。
戲蝶:嬉戲的蝴蝶。
醇濃:酒的味道濃郁芳香。
點化:啓發,引導。
蓓蕾:花蕾。
離披:花瓣凋謝。
翻譯
東風吹來,已是暮春時節,爲何名花牡丹開放卻遲遲不見。
溫暖的陽光和和氣氣地滋養着,忙碌的蜜蜂和嬉戲的蝴蝶互相窺視。
將軍酒醇香濃郁,需要我們這些同輩的詩人來品味。
百倍的精神注視着花蕾,不要讓延遲賞賜的時候錯過花瓣凋零的時刻。
賞析
這首詩描繪了暮春時節將軍府上賞花的情景,牡丹花雖然是名花,卻開放較晚,暗喻將軍府上的事物雖珍貴,卻有一些遲緩的特點。詩中通過描繪春日暖陽下蜜蜂蝴蝶的活動,將軍酒的醇香,以及詩人們的點化和賞花的情景,展現了一幅生動而優美的畫面,表達了珍惜當下,不要錯過美好時光的寓意。