夢遊仙四首

· 居節
朱樓翠閣碧桃花,花底春雲擁路斜。 藍水有田皆種玉,赤城無樹不飛霞。 佩環猶自憐交甫,條脫何緣贈綠華。 惆悵劉郎易歸去,重來何處覓胡麻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

朱樓翠閣碧桃花:硃色的樓閣、翠綠的閣樓上開着粉紅色的桃花。
春雲:春天的雲彩。
擁路斜:交錯的小路。
藍水有田皆種玉:藍色的水中都種着玉米。
赤城無樹不飛霞:紅色的城市裏沒有一棵樹不被晚霞映紅。
佩環:掛在腰間的玉佩。
憐交甫:憐愛的朋友。
條脫:解下。
贈綠華:送給綠色的花朵。
劉郎:指劉邦。
易歸去:容易回家。
胡麻:一種作物。

翻譯

硃色的樓閣,翠綠的閣樓上盛開着粉紅色的桃花,春天的雲彩在交錯的小路間飄蕩。藍色的水裏種滿了玉米,紅色的城市裏每棵樹都被晚霞染紅。掛在腰間的玉佩依然懷念着親愛的朋友,解下的玉佩又何曾有機會送給綠色的花朵。劉邦輕易就能回家,我卻不知道要到何處去尋找胡麻。

賞析

這首詩描繪了一個夢幻般的仙境,以瑰麗的景色和隱晦的意境展現出詩人內心的孤獨和迷茫。通過對自然景色的描繪,表達了對友情和歸家的嚮往,同時也暗示了人生的無常和變化。詩中運用了豐富的意象和比喻,給人以美好的想象空間,展現了詩人對理想世界的嚮往和追求。

居節

明蘇州府吳縣人,字士貞,號商谷。師文徵明,善書畫。工詩。家本業織,籍隸織局。織監孫隆召之見,不往。隆怒,誣以欠官帑,拘繫,破其家。乃僦居於半塘,吟詠自如。或絕糧,則晨起畫疏鬆遠岫一幅,令僮子易米以炊。後終窮死。有《牧逐集》。 ► 69篇诗文