法曲

翻歌換舞逐千春,求舊方能變得新。 不見漢宮傳髻樣,白頭梳教及笄人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 髻樣(jì yàng):髮髻的樣式。
  • 及笄(jí jī):古代女子十五歲稱及笄,表示成年,可以出嫁。

翻譯

翻新歌曲和舞蹈,追逐着千年的春光, 只有尋求舊有的元素,才能創造出新的風貌。 你不見漢宮中流傳的髮髻樣式, 白髮的老婦人教導着即將成年的少女如何梳理。

賞析

這首作品通過對比新舊,表達了文化傳承與創新的思考。詩中「翻歌換舞逐千春」展現了文化藝術的不斷變遷與發展,而「求舊方能變得新」則強調了創新中對傳統的尊重與借鑑。後兩句以漢宮髮髻樣式的傳承爲例,生動描繪了老一代對新一代的文化傳授,體現了文化在代際間的傳遞與延續。

陳子升

明末清初廣東南海人,字喬生。陳子壯弟。明諸生。南明永曆時任兵科右給事中,廣東陷落後,流亡山澤間。工詩善琴。有《中洲草堂遺集》。 ► 950篇诗文