送陳範求奉尊人季長旅櫬歸閩二首

久奉晨昏遂寄居,鄉園今始賦歸歟。 臨岐贈我難爲報,一束遺編是父書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 奉晨昏:指早晚侍奉父母。
  • 遂寄居:於是暫時居住。
  • 鄉園:故鄉。
  • 賦歸歟:表達歸鄉的願望。
  • 臨岐:在分別的路口。
  • 一束遺編:一捆遺留下來的書籍。
  • 父書:父親留下的書籍。

翻譯

長久以來,我一直在早晚侍奉父母,如今終於可以暫時居住下來,表達我對歸鄉的渴望。在分別的路口,你贈給我的東西我難以回報,那是一捆你父親留下的書籍。

賞析

這首詩表達了詩人對友人陳範求的深情厚意和對歸鄉的渴望。詩中,「久奉晨昏遂寄居」描繪了詩人長久以來的孝心和暫時的居住狀態,「鄉園今始賦歸歟」則流露出對故鄉的思念。末句「一束遺編是父書」不僅體現了友人贈書的珍貴,也隱含了對友人父親的敬意和對友情的珍視。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了詩人深厚的文學功底和豐富的人文情懷。

陳恭尹

陳恭尹

明末清初廣東順德人,字元孝,一字半峯,號獨漉。陳邦彥子。以父殉難,隱居不仕,自號羅浮半衣。詩與屈大均、樑佩蘭稱嶺南三家。有《獨漉堂集》。 ► 1905篇诗文