送張安夏二首

新詩一任世人傳,陸賈祠邊好放船。 今日莫論南粵橐,篋中元有賣文錢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 陸賈祠:陸賈是西漢初期的著名政治家、文學家,曾被封爲南越王趙佗的顧問,幫助趙佗歸順漢朝。陸賈祠是紀念他的祠堂。
  • 南粵橐:南粵指的是廣東一帶,橐(tuó)是古代用來裝東西的袋子,這裏指行囊或財物。
  • :讀音爲qiè,指小箱子。

翻譯

你的新詩儘管任由世人傳頌, 在陸賈祠旁的河邊,你可以自由地放舟。 今天不必再討論南粵的行囊, 因爲你的小箱子裏,原本就有賣文所得的錢財。

賞析

這首詩表達了詩人對友人張安夏的讚賞與祝福。詩中提到「新詩一任世人傳」,顯示了詩人對張安夏詩歌才華的認可,並希望其作品能廣爲流傳。後兩句則通過「陸賈祠邊好放船」和「篋中元有賣文錢」來描繪張安夏的自由生活和經濟自足,體現了詩人對其獨立自主、不受世俗束縛的生活態度的讚賞。整首詩語言簡練,意境開闊,情感真摯,展現了詩人對友人的深厚情誼和對文學創作的尊重。

陳恭尹

陳恭尹

明末清初廣東順德人,字元孝,一字半峯,號獨漉。陳邦彥子。以父殉難,隱居不仕,自號羅浮半衣。詩與屈大均、樑佩蘭稱嶺南三家。有《獨漉堂集》。 ► 1905篇诗文