歲除雜感十首

鬚眉今若此,清鏡揹人看。 愧共侏儒飽,難同範叔寒。 夢中天莫問,鍾後夜方闌。 地氣應南轉,年來雨雪漫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 須眉:指男子,因爲古代男子以須眉濃密爲美。
  • 清鏡:明亮的鏡子。
  • 侏儒:身材矮小的人,這裡比喻平庸之輩。
  • 範叔:指範仲淹,北宋著名政治家、文學家,以清廉著稱。
  • 鍾後:指夜深人靜,鍾聲之後。
  • :盡,晚。
  • 地氣:指地麪的氣候。
  • 南轉:曏南轉移。
  • :遍佈,彌漫。

繙譯

如今我的容顔已老,不願在鏡前細看。 與平庸之輩共享溫飽,卻難以與清廉的範仲淹同感寒冷。 夢中的天空不必詢問,夜深鍾聲之後,夜晚才漸漸結束。 地麪的氣候應是曏南轉移,新年來臨,雨雪遍佈。

賞析

這首詩表達了詩人對時光流逝的感慨和對清廉生活的曏往。詩中,“須眉今若此,清鏡背人看”描繪了詩人因嵗月流逝而容顔老去的無奈,而“愧共侏儒飽,難同範叔寒”則躰現了詩人對與平庸之輩共享溫飽的愧疚,以及對範仲淹清廉生活的敬仰。後兩句通過對夢境和自然氣候的描寫,進一步抒發了詩人對現實的不滿和對理想生活的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生和社會的深刻思考。

陳恭尹

陳恭尹

明末清初廣東順德人,字元孝,一字半峯,號獨漉。陳邦彥子。以父殉難,隱居不仕,自號羅浮半衣。詩與屈大均、樑佩蘭稱嶺南三家。有《獨漉堂集》。 ► 1905篇诗文