劉銳騰招同越使君過集園亭二首

竹素有逢迎,丹丘即百城。 花催狂客醉,酒映使君清。 屏燭光雲母,盤餐迸水精。 聽歌宛孺子,吾亦濯塵纓。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 竹素:竹簡和白絹,指書、史。
  • 丹丘:神話中神仙之地,晝夜長明。
  • 百城:指各地的城池,這裏比喻書多如城。
  • 狂客:放蕩不羈的人。
  • 使君:對州郡長官的尊稱。
  • 屏燭:屏風旁的燭光。
  • 雲母:一種礦物,古人常用其薄片裝飾屏風或窗戶。
  • 盤餐:盤中的食物。
  • 水精:即水晶,這裏指水晶般透明的食物。
  • 孺子:兒童,少年。
  • 濯塵纓:洗去塵世的煩惱。

翻譯

在竹簡和白絹上迎接貴客,神仙之地如同擁有百座城池。 花兒催促着放蕩的客人陶醉,酒杯映照出使君的清雅。 屏風旁的燭光如同雲母般璀璨,盤中的食物晶瑩剔透如水晶。 聽着少年的歌聲,我也洗去了塵世的煩惱。

賞析

這首詩描繪了一幅文人雅集的圖景,通過「竹素」、「丹丘」等意象展現了詩人的高雅情趣和對知識的追求。詩中「花催狂客醉,酒映使君清」巧妙地運用了對仗,表達了宴會上的歡樂氣氛和主人的清雅風範。結尾的「聽歌宛孺子,吾亦濯塵纓」則抒發了詩人對塵世煩惱的超脫和對自然之美的嚮往。

區懷瑞

明廣東高明人,字啓圖。少有才,爲輔臣趙志皋所重。天啓七年舉人,授當陽縣知縣。時縣邑殘破不堪,蒞任後設義倉,興學校,招集逃亡,民得稍安,有政聲。後補平山令,告歸。有《趨庭稿》、《遊燕草》、《遊滁草》等。 ► 285篇诗文