(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 紀恩:銘記恩情。
- 頻得:頻繁地得到。
- 新篇:新的詩文作品。
- 緘:書信。
- 黯然:形容心情沮喪、情緒低落的樣子。
- 梓里:指故鄉。
- 芸臺:古代藏書的地方,也指官府中負責文書的部門。
- 珥筆:古代官員上朝時插在冠側的筆,這裏指擔任官職。
- 漢廷:指漢朝的朝廷。
- 內史:古代官名,掌管文書。
- 名空籍:名字雖在官籍中,但並無實權或未被重用。
- 家學:家族世代相傳的學問。
- 康成:即鄭玄,東漢著名經學家,這裏指鄭珠江家族的學問。
- 幽燕:指幽州和燕國,泛指北方邊遠地區。
翻譯
我頻繁地讀到你銘記恩情的新作,兩次收到你的書信,都讓我感到心情沉重。 在故鄉看春天,彷彿還是昨日的事情,而你在官府中擔任職務,轉眼又過去了三年。 在漢朝的朝廷中,你的名字雖在官籍,卻似乎未被重用,但你家族世代相傳的學問,如鄭玄一般,是有傳承的。 舉杯討論文學時,我總是特別想念你,一直以來,我連夢都沒有夢到過遙遠的北方。
賞析
這首作品表達了詩人對友人鄭珠江的深切思念和對其境遇的關切。詩中,「紀恩頻得讀新篇」一句,既顯示了詩人對友人作品的珍視,也暗含了對友人情感的珍重。通過「梓里看春」與「芸臺珥筆」的對比,詩人巧妙地描繪了時間的流逝和友人官場生涯的變遷。末句「從來無夢到幽燕」則透露出詩人對友人遠在他鄉的無奈和思念之情,同時也反映了詩人對官場生涯的淡漠態度。整首詩語言凝練,情感真摯,展現了詩人深厚的文學功底和豐富的人生感悟。
陳恭尹的其他作品
- 《 送李方水樑疊石兩廣文還瓊州 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 寄題王阮亭西城別墅十三詠石帆亭 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 秋晚雜興八首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 夏夜小酌秋舫齋前懸燈數十竹間竹密燈紅參差高下殊有佳致因共賦之得間字 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 壽伯母梅太君 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 題畫二首 其二 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 李廣文方水葬於東郊哭之以詩二首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 月節折楊柳歌十三首正月歌 》 —— [ 明 ] 陳恭尹