(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 墨竹:中國畫的一種,以竹子爲題材,用墨色表現。
- 賦:古代文體之一,多用於描寫景物或抒發情感。
- 椽:(chuán) 古代建築中用於支撐屋頂的木條。
- 勢莫當:氣勢無人能擋。
- 節間:竹子的節與節之間的部分。
- 一丈:古代長度單位,約合現在的3.3米。
- 末如芒:末端細小如芒刺。
- 越志:可能指記載越地(今浙江一帶)的文獻或志書。
- 分明載:清楚地記載。
- 月落空庭:月亮落下,庭院空曠。
- 影未長:影子還未拉長,指時間尚早。
翻譯
你的大筆如同巨大的椽木,氣勢無人能擋, 竹子節間的長度達到一丈,末端細小如芒刺。 你家的越地誌書記載得清清楚楚, 月亮落下,空曠的庭院中,竹影還未拉長。
賞析
這首詩通過對墨竹的描繪,展現了作者對友人沈左臣繪畫技藝的讚賞。詩中「大筆如椽勢莫當」形容沈左臣的畫筆氣勢磅礴,而「節間一丈末如芒」則細膩地描繪了墨竹的形態。後兩句通過提及「越志」和「月落空庭影未長」,不僅增加了詩的歷史文化底蘊,也營造了一種靜謐而深遠的意境,表達了作者對友人才華的欽佩和對自然之美的感悟。