秋日登雨花臺

· 陳鳳
落葉山中寺,秋風江上臺。 鳳城雙闕迥,牛渚片帆來。 繁吹暮仍急,清樽醉復開。 東籬菊尚晚,留取盡餘杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鳳城:指京城。
  • 雙闕:古代宮殿或廟宇前的高大建築物,通常成對出現,用以象徵皇權或神權。
  • 牛渚:地名,位於今安徽省馬鞍山市和縣,長江邊上。
  • 繁吹:指密集的管樂聲。
  • 清樽:清潔的酒杯,這裏指酒。
  • 東籬:指種菊的地方,源自陶淵明的《飲酒》詩:「採菊東籬下,悠然見南山。」

翻譯

秋天的落葉覆蓋了山中的寺廟,秋風在江邊的臺上吹拂。 京城的宮殿高聳入雲,牛渚的帆船在江面上緩緩駛來。 傍晚時分,密集的管樂聲依舊急促,清潔的酒杯中酒醉後又重新斟滿。 東邊的籬笆下菊花還未完全開放,留下來繼續享受這餘下的美酒。

賞析

這首詩描繪了秋日登雨花臺所見的景色,通過「落葉山中寺」和「秋風江上臺」等意象,傳達出秋天的蕭瑟與寧靜。詩中「鳳城雙闕迥」和「牛渚片帆來」對比了京城的莊嚴與江上的寧靜,展現了詩人對自然與人文景觀的細膩感受。結尾的「東籬菊尚晚,留取盡餘杯」則表達了詩人對美好時光的珍惜與留戀。

陳鳳

明應天府上元人,字羽伯,一作羽白,號玉泉,又號元舉。嘉靖十四年進士。官至陝西參議。從顧璘遊,工詩,與許仲貽、謝與槐齊名。有《清華堂稿》,輯有《欣慕編》。 ► 14篇诗文