(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鳳城:指京城。
- 雙闕:古代宮殿或廟宇前的高大建築物,通常成對出現,用以象徵皇權或神權。
- 牛渚:地名,位於今安徽省馬鞍山市和縣,長江邊上。
- 繁吹:指密集的管樂聲。
- 清樽:清潔的酒杯,這裏指酒。
- 東籬:指種菊的地方,源自陶淵明的《飲酒》詩:「採菊東籬下,悠然見南山。」
翻譯
秋天的落葉覆蓋了山中的寺廟,秋風在江邊的臺上吹拂。 京城的宮殿高聳入雲,牛渚的帆船在江面上緩緩駛來。 傍晚時分,密集的管樂聲依舊急促,清潔的酒杯中酒醉後又重新斟滿。 東邊的籬笆下菊花還未完全開放,留下來繼續享受這餘下的美酒。
賞析
這首詩描繪了秋日登雨花臺所見的景色,通過「落葉山中寺」和「秋風江上臺」等意象,傳達出秋天的蕭瑟與寧靜。詩中「鳳城雙闕迥」和「牛渚片帆來」對比了京城的莊嚴與江上的寧靜,展現了詩人對自然與人文景觀的細膩感受。結尾的「東籬菊尚晚,留取盡餘杯」則表達了詩人對美好時光的珍惜與留戀。