(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 圜丘:古代帝王祭天的圓形高台。
- 六鑾:指皇帝的車駕,鑾是古代帝王車駕上的鈴。
- 鳴玉:古代貴族珮戴的玉飾,行走時發出聲響。
- 圓丘:即圜丘。
- 豹尾:古代帝王儀仗中的一種裝飾,用豹尾制成。
- 袞旒:指帝王的禮服和冠冕。
- 鵠立:像鵠一樣站立,形容站立得筆直。
- 侍臣:侍奉帝王的官員。
- 啣鳳嘴:指侍臣珮戴的裝飾,鳳嘴象征尊貴。
- 蟬聯:連續不斷。
- 內竪:宮中的侍從。
- 貂裘:用貂皮制成的裘衣,是貴族的服飾。
繙譯
皇帝的車駕鈴聲清脆,前往祭天的圜丘, 衆多侍衛圍繞著帝王的儀仗,豹尾裝飾華麗。 侍臣們筆直地站立,珮戴著鳳嘴裝飾, 宮中的侍從們連續不斷地圍繞著,穿著貂皮裘衣。
賞析
這首作品描繪了明代皇帝前往圜丘祭天的盛大場麪。通過“六鑾鳴玉”、“豹尾千重”等詞句,生動展現了皇家儀仗的莊嚴與華麗。詩中“鵠立侍臣”和“蟬聯內竪”則進一步以侍臣和宮中侍從的形象,襯托出皇帝的尊貴與威嚴。整首詩語言凝練,意境宏大,充分躰現了皇家祭祀的隆重與神聖。