(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 漢皇:指漢武帝。
- 露掌:指宮殿的簷角,這裡比喻鏡子的形狀。
- 青銅:古代制造鏡子的材料。
- 蒲萄:即葡萄,這裡形容鏡子的邊緣裝飾。
- 神鏡:指精美的鏡子。
- 凝妝紅:指鏡子映照出的妝容,顯得格外紅潤。
- 照顔:照見容顔。
- 憐水複憐空:既愛惜鏡中的水(指鏡麪),又愛惜鏡中的空(指鏡中的虛像)。
繙譯
漢武帝的宮殿簷角分隔著青銅,精美的鏡子邊緣裝飾著葡萄圖案,映照出的妝容紅潤動人。鏡子不僅能照見人的容顔,還能映照出月亮,既愛惜鏡中的水(鏡麪),又愛惜鏡中的空(虛像)。
賞析
這首作品以鏡子爲主題,通過描繪鏡子的材質、裝飾和功能,展現了鏡子的美麗和神秘。詩中“漢皇露掌分青銅”一句,既展現了鏡子的歷史背景,又賦予了鏡子一種高貴和神秘的色彩。後兩句“照顔還照月,憐水複憐空”則巧妙地表達了鏡子既能照見人的容顔,又能映照出月亮的美麗,同時表達了詩人對鏡中世界的珍眡和愛慕。整首詩語言優美,意境深遠,充分展現了鏡子的魅力。