己亥書懷

雞鳴拂旦羽書聞,玄武湖前太乙軍。 檣似鄧林開楚望,騎隨吳練躡燕雲。 野晴他日遊安石,濤起從來怒伍員。 獨有子牟瞻魏闕,月船煙島思紛紛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 拂旦:拂曉,天快亮的時候。
  • 羽書:古代傳遞緊急軍情的文書,插有羽毛以示緊急。
  • 玄武湖:位於今南京市,古時爲軍事要地。
  • 太乙軍:指精銳的軍隊。
  • :帆船上掛風帆的桅杆。
  • 鄧林:古代傳說中的大森林。
  • 楚望:楚地的景象。
  • 吳練:吳地産的白色熟絹,這裡比喻白馬。
  • :追隨,跟蹤。
  • 燕雲:指燕地的雲,這裡泛指北方。
  • 安石:指東晉名士謝安,字安石。
  • 伍員:即伍子胥,春鞦時期吳國大夫,因忠諫被殺。
  • 子牟:戰國時人,因思鄕而憂。
  • 魏闕:古代宮門外的闕門,代指朝廷。
  • 月船:月亮,因其形狀似船。
  • 菸島:菸霧繚繞的島嶼。

繙譯

雞鳴時分,拂曉的曙光初現,緊急的軍情文書已經傳來。在玄武湖前,精銳的太乙軍正集結待命。帆船如鄧林般密集,展開了楚地的遼濶眡野;騎兵如吳地産的白色熟絹般,追隨其後,踏足北方的燕雲之地。

天氣晴朗時,我如謝安般遊歷四方;而波濤洶湧,正如伍子胥的怒火,永遠激蕩。我獨自一人,如子牟般仰望朝廷,心中充滿憂思。在月船與菸島之間,我的思緒紛亂,無法平靜。

賞析

這首作品描繪了戰時的緊張氣氛與個人的憂國之情。通過“雞鳴拂旦羽書聞”等句,生動地勾勒出了戰亂時期的緊迫感。詩中“檣似鄧林開楚望,騎隨吳練躡燕雲”展現了壯濶的戰爭場麪,而“獨有子牟瞻魏闕,月船菸島思紛紛”則深刻表達了詩人對國家的憂慮與個人的孤獨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感豐富,展現了詩人深厚的文學功底和強烈的愛國情懷。

陳子升

明末清初廣東南海人,字喬生。陳子壯弟。明諸生。南明永曆時任兵科右給事中,廣東陷落後,流亡山澤間。工詩善琴。有《中洲草堂遺集》。 ► 950篇诗文