(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 皖城:今安徽省安慶市。
- 方子:指方以智,明末清初的文學家、思想家。
- 棲:居住。
- 廬山:位於江西省九江市,是中國著名的風景名勝區。
- 番禺:今廣東省廣州市番禺區。
- 屈子:指屈大均,明末清初的文學家、思想家。
- 遼東:今遼寧省東部地區。
- 裁書:寫信。
- 低迷:形容鶴飛得低而緩慢。
- 三珠樹:傳說中的仙樹,比喻美好的聚會。
- 參差:不齊,這裏指距離遙遠。
翻譯
皖城的方子居住在廬山,番禺的屈子從遼東歸來。 我寫信寄去,客人又到,道義之氣在天地間流轉。 此時天地間煙霧茫茫,一隻鶴飛得低緩,兩隻鶴在空中翱翔。 我們應該共同聚集在那傳說中的三珠樹下,不要可惜路途遙遠。
賞析
這首作品通過描繪方子與屈子的不同境遇,表達了詩人對友情的珍視和對理想聚會的嚮往。詩中「道氣往來天地間」展現了詩人對道義的追求,而「一鶴低迷雙鶴翔」則巧妙地以鶴喻人,暗示了方子與屈子的不同命運。結尾的「會須共集三珠樹,莫惜參差道路長」更是寄託了詩人對未來美好相聚的深切期望,儘管現實中的距離遙遠,但心中的理想與友情卻能超越一切。
陳子升的其他作品
- 《 傷歌四首 》 —— [ 明 ] 陳子升
- 《 念珠 》 —— [ 明 ] 陳子升
- 《 草有鴈來紅者又名老來紅戲題 》 —— [ 明 ] 陳子升
- 《 爲孝廉弟牧止咏心性堂 其二 》 —— [ 明 ] 陳子升
- 《 奉和瞿相公勞師全州見道上古松之作 》 —— [ 明 ] 陳子升
- 《 望廬山鐵壁崖寄阿衍大師 》 —— [ 明 ] 陳子升
- 《 憶黎君選十一丈 》 —— [ 明 ] 陳子升
- 《 為牽牛答織女和顏特進 》 —— [ 明 ] 陳子升