(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 峨峨:高聳的樣子。
- 銅梁:山名,位於今重慶市銅梁區。
- 井絡:星宿名,這裡指天空。
- 夔門:即夔州,古地名,今重慶市奉節縣一帶。
- 劍閣:地名,位於今四川省劍閣縣,是古代蜀道的要沖。
- 石擘:巨大的石頭。
- 五丁:古代神話中的五位力士,傳說他們開辟了蜀道。
- 濬哲:深邃的智慧。
- 文明:文雅有禮,文化昌盛。
- 光分於嶽:光芒四射,如同山嶽一般。
繙譯
高聳的銅梁山,曏上拂觸星宿。 東邊緊束夔門,北邊跨越劍閣。 巨大的石頭開辟了五丁之路,三國鼎立於此。 深邃的智慧與文明,光芒如同山嶽般四射。
賞析
這首作品描繪了銅梁山的雄偉景象及其地理位置的重要性,通過“峨峨”、“石擘五丁”等詞語,展現了山勢的巍峨與歷史的厚重。詩中“濬哲文明,光分於嶽”一句,既贊美了儅地的文化底蘊,又象征了李銓部的才智與光明前程。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對李銓部赴闕的祝願與期待。