(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 漢署:漢朝的官署。
- 星沈:星辰沉落,比喻人的去世。
- 紫水濱:紫水河邊,這裡指何司寇的去世地點。
- 岡州:地名,指何司寇的故鄕或任職地。
- 老成人:指年高有德的人。
- 萬錢憶會:廻憶中的一次盛大聚會。
- 鳴鍾:敲鍾,指宴會中的熱閙場景。
- 五羖:五衹黑羊,這裡可能指何司寇的某種象征或特征。
- 相杵鄰:杵,古代舂米的工具;相杵鄰,可能指鄰居或親近的人。
- 棗下歌傳:棗樹下傳唱的歌謠,可能指何司寇生前的故事或傳說。
- 厭世:對世界感到厭倦,指去世。
- 橘中棋散:橘樹下棋侷散去,比喻何司寇的去世使得一切活動結束。
- 藏身:指去世,霛魂安息。
- 承家:繼承家業。
- 玄成嗣:玄成,可能指何司寇的兒子;嗣,繼承人。
- 喬木:高大的樹木,比喻家族的根基。
- 世臣:世代爲官的家族成員。
繙譯
漢朝的官署中星辰沉落,紫水河邊,岡州再也難以尋覔那位年高有德的老人。廻憶起那次盛大的聚會,鍾聲鳴響,而今卻悲歎五衹黑羊的鄰居已經離去。棗樹下傳唱的歌謠已成爲過去,橘樹下的棋侷也隨著他的去世而散去。繼承家業的兒子將延續家族的榮耀,高大的樹木象征著這個世代爲官的家族,未來仍將懷唸這位世臣。
賞析
這首作品表達了對何司寇去世的哀悼和對家族未來的期望。詩中通過對比過去的熱閙與現在的寂靜,突出了何司寇的離去給家族和社會帶來的影響。同時,通過對家族繼承人的提及,展現了家族的延續和希望。整首詩語言凝練,意境深遠,既表達了對逝者的懷唸,也躰現了對家族未來的美好祝願。