(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 端州:地名,今廣東省肇慶市端州區。
- 華嚴庵:庵名,位於端州。
- 何孟門、陶握山、王紫巘:人名,詩人的朋友。
- 鼎湖:地名,位於廣東省肇慶市,以山水秀麗著稱。
- 春王正月:指農曆正月,春王即春季的第一個月。
- 冰霜:指嚴寒的天氣。
- 野寺:指偏僻的寺廟。
- 行宮:古代帝王出行時居住的宮殿。
- 續:繼續,延續。
- 居然:竟然,出乎意料地。
- 白髮翁:指年老的人。
- 遺弓:比喻遺失或放棄的東西,這裏可能指逝去的時光或未能實現的願望。
翻譯
還記得我們一同遊覽的日子,那是春季的第一個月。 冰霜覆蓋了郊外的寺廟,燈火照亮了行宮。 未能繼續那關於青山的夢想,如今我已是白髮蒼蒼的老者。 鼎湖的美名依舊,我卻因未能實現願望而感到惆悵,如同哭泣着遺失的弓。
賞析
這首詩表達了詩人對往昔遊歷的懷念和對時光流逝的感慨。詩中,「冰霜凝野寺,燈火徹行宮」描繪了冬日的寒冷與夜晚的明亮,形成了鮮明的對比。後兩句「未續青山夢,居然白髮翁」則抒發了詩人對未能實現夢想的遺憾和對年華老去的無奈。最後以「鼎湖名尚在,惆悵泣遺弓」作結,既表達了對鼎湖美景的留戀,也隱喻了對逝去時光的哀悼。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對人生和自然的深刻感悟。