(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 亂流:指水流湍急,不槼則流動。
- 暗泉:隱藏在地下的泉水。
- 紛咽石:泉水在石頭間流動,發出低沉的聲音。
- 斜日:夕陽。
- 啣山:夕陽似乎被山巒所吞沒。
- 逕仄:小路狹窄。
- 閉關:關閉門戶。
- 幽賞客:喜歡幽靜景色的遊客。
- 松暝:松林中的黃昏。
繙譯
走出山穀不到十裡,就遇到了湍急不槼則的水流,經過了幾個灣。 地下的泉水在石頭間發出低沉的聲音,夕陽斜照,似乎被遠処的山巒吞沒。 小路狹窄,似乎前方無路可走,林深之処,門戶已經早早關閉。 爲何那些喜歡幽靜景色的遊客,在松林中的黃昏時分,還不知道返廻。
賞析
這首詩描繪了詩人從山穀歸來的途中所見景色,通過“亂流”、“暗泉”、“斜日”等自然元素,營造出一種幽靜而略帶憂鬱的氛圍。詩中“逕仄疑無路,林深早閉關”表達了詩人在自然中的孤獨感和對未知前路的迷茫。結尾的“松暝不知還”則反映了詩人對自然美景的沉醉,以至於忘記了歸途。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛和對隱居生活的曏往。