過六貞女墓

昆岡生玉總無瑕,列女貞魂是一家。 一夕便成千古事,孤墳空與後人嗟。 乘鸞合上三珠樹,化雪應爲六出花。 處子立名青史少,曹娥江水在天涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 昆岡:傳說中的山名,產玉。
  • 玉總無瑕:比喻完美無缺。
  • 列女貞魂:指歷史上的貞節女子。
  • 千古事:指永恆不變的事情。
  • 孤墳:孤獨的墳墓。
  • 後人嗟:後人感嘆。
  • 乘鸞:傳說中仙人乘坐的鳳凰。
  • 三珠樹:神話中的樹,比喻高貴或美好的事物。
  • 化雪:比喻死亡或消逝。
  • 六出花:雪花,因其通常有六個花瓣。
  • 處子:處女,指未婚女子。
  • 青史:史書。
  • 曹娥江:江名,傳說中曹娥投江尋父的地方。

翻譯

昆岡產的玉總是完美無瑕,歷史上的貞節女子們如同一家。 一夜之間便成就了永恆的事蹟,孤獨的墳墓空留後人感嘆。 她們如同乘着鳳凰飛上神話中的三珠樹,化作雪花應是六瓣的美麗。 處女之名在史書中記載甚少,曹娥江的水流在遙遠的天涯。

賞析

這首作品通過昆岡玉、列女貞魂等意象,讚美了歷史上貞節女子的純潔與高尚。詩中「一夕便成千古事」表達了她們事蹟的永恆價值,而「孤墳空與後人嗟」則透露出對她們孤獨命運的同情。後兩句以神話和自然景象作比,進一步昇華了她們的崇高形象。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對貞節女子的崇敬與懷念。

陳恭尹

陳恭尹

明末清初廣東順德人,字元孝,一字半峯,號獨漉。陳邦彥子。以父殉難,隱居不仕,自號羅浮半衣。詩與屈大均、樑佩蘭稱嶺南三家。有《獨漉堂集》。 ► 1905篇诗文