登祝融峯

祝融高不測,雲雨及其半。 濛濛在太古,乾坤猶未判。 九州有餘覽,旭日夜中旦。 臨睨懷百憂,因高發南嘆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 祝融峯:衡山的主峯,中國五嶽之一的南嶽衡山的最高峯。
  • 濛濛:形容雲霧瀰漫的樣子。
  • 太古:遙遠的古代。
  • 乾坤:天地。
  • 九州:中國的古稱,泛指中國大地。
  • 旭日:初升的太陽。
  • 夜中旦:夜晚到天明。
  • 臨睨:居高臨下地看。
  • 懷百憂:心中充滿了憂慮。
  • 因高發南嘆:因爲站在高處而發出向南的嘆息。

翻譯

祝融峯高不可測,雲雨繚繞至其半山腰。 雲霧瀰漫,彷彿回到了遙遠的古代,天地尚未分明。 站在高處,可以遠眺廣闊的九州大地,從夜晚到天明,旭日初昇。 居高臨下,心中充滿了憂慮,因爲站在高處而發出向南的嘆息。

賞析

這首作品描繪了登祝融峯的壯觀景象,通過「高不測」、「雲雨及其半」等詞句,展現了山峯的高聳與雲霧的繚繞,營造出一種神祕而古老的氛圍。詩中「九州有餘覽」一句,表達了站在高處俯瞰大地的廣闊視野,而「懷百憂」、「發南嘆」則透露出詩人內心的憂慮與感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與人生的深刻感悟。

陳恭尹

陳恭尹

明末清初廣東順德人,字元孝,一字半峯,號獨漉。陳邦彥子。以父殉難,隱居不仕,自號羅浮半衣。詩與屈大均、樑佩蘭稱嶺南三家。有《獨漉堂集》。 ► 1905篇诗文