独庵老人自题像赞

看破芭蕉桂杖子,等闲彻骨露风流。 有时自把龟毛拂,只得虚空笑点头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 獨庵老人:即姚廣孝,他的別號。
  • 芭蕉:一種植物。
  • 桂杖子:桂木做的手杖。
  • 等閒:平常,輕易。
  • 徹骨:透到骨頭裏,比喻程度極深。
  • 龜毛:佛教語,比喻我見,即對於自我的執着。

翻譯

看透了芭蕉和桂木手杖,很輕易地就深深顯露出瀟灑倜儻。有時自己拂去那執着的我見,只能讓那虛空笑着點頭。

賞析

這首詩充滿了禪意和空靈的意境。詩人以獨特的視角表達對世間事物和自我的感悟,通過「看破」「徹骨露風流」等表述,展現出一種超脫和自在的心境。「龜毛拂」的動作象徵着對自我執着的捨棄,暗示着追求內心的空靈與解脫。整體語言簡潔卻蘊含深意,體現了姚廣孝在佛學和哲學思考上的獨特見解和感悟。

姚廣孝

明蘇州府長洲人,幼名天禧。年十四度爲僧,名道衍,字斯道。通陰陽術數。洪武中從燕王至北平,住持慶壽寺,而常居府中,時時屏人語。建文時勸王舉兵。爲王策劃戰守機宜。輔世子居守,守禦甚固。成祖即位,論功第一,拜太子少師,復其姓,賜名廣孝,而不肯蓄髮,常居僧寺。監修《太祖實錄》,與修《永樂大典》。工詩。諡恭靖。有《逃虛子集》(亦名《姚少師集》)。 ► 84篇诗文