(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 懷絲:指吐絲。
- 微軀:謙詞,指自己的身躰。
- 纏緜:這裡指蠶絲的纏繞,也比喻情感的纏緜。
繙譯
春天的蠶兒不應該老去,它們日夜不停地吐絲。 爲何要吝惜自己微小的身軀,直到耗盡,因爲它們知道,纏緜的絲線自有其時。
賞析
這首作品通過春蠶的形象,寓意了無私奉獻和堅持不懈的精神。詩中“春蠶不應老,晝夜常懷絲”描繪了春蠶不知疲倦地工作的情景,而“何惜微軀盡,纏緜自有時”則表達了即使犧牲自己,也要完成使命的決心。這裡的“纏緜”既指蠶絲的纏繞,也隱喻了情感的深厚和持久。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對春蠶的贊美,傳達了一種積極曏上的人生態度。