盛唐樅陽歌
帝之狩順祥時,察南服臚九嶷。
會大海濟江淮,朋神禹逝九閡。
江之沛蛟魚出,顯君伎誅弗率。
彎天弧孛流矢,雷電隕赤江水。
叱東井治江維,波神平水虫嬉。
兇惡伏帝夀昌,邁盛唐出樅陽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 樅(zōng)陽:地名。
- 狩:指帝王巡視諸侯所守的地方。
- 臚(lú):傳語,陳述。
- 九嶷(yí):山名。
- 閡(hé):同「閡」,阻隔。
翻譯
皇帝巡視在吉祥之時,考察南方並傳述九嶷山之事。正遇大海之水助濟江淮一帶,如同神禹逝去後又到了九處阻隔之地。江水浩渺蛟魚出現,顯示出君王的技藝去誅殺那些不服從的。彎曲天弧如彗星流矢一般,雷電使赤水之江隕落。喝令東井之神治理長江水道,波濤之神平定江水水蟲嬉戲。兇惡被制伏皇帝長壽昌盛,豪邁地出現在盛唐樅陽。
賞析
這首詩充滿了奇幻和豪邁的色彩。詩中通過描述皇帝的出巡以及種種神奇景象和作爲,如面對江海、處置兇惡等,展示出一種宏大的氣勢和威嚴。同時利用一些神話傳說般的元素,如神禹、東井之神等,增添了詩歌的神祕氛圍。用詞較爲古樸且帶有一定的誇張,生動地營造出獨特的意境,展現了對帝王和那個時代的一種理想化的描繪。