(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 岷江:長江上游的一條支流,發源於四川西部的岷山。
- 東溟:東海,古代常用來指代大海。
- 岷山:位於中國四川省北部,是長江上游的主要山脈。
- 西極:古代地理概念,指西方的盡頭或者極遠的地方。
- 楊君:指楊參議,具體身份未詳,但是一位要去遠方的官員。
- 征帆:出航的船隻,這裏代指楊參議的旅程。
- 水驛:古代設在水路交通線上的驛站,供行人歇息或傳遞信息。
- 瑤華音:指美好的音訊或者書信,瑤華象徵純潔美好。
- 東飛翼:東飛的鳥兒,比喻楊參議的行程向東而去。
翻譯
長江的岷江從東方的大海奔騰而來,岷山高聳於遙遠的西方邊際。這壯麗的江山自古就以美景聞名,而此刻,楊參議正準備踏上這片土地。秋風吹拂,推動着他的船帆啓程,夜晚的燈火照亮了途中的水路驛站。我期待着能收到你的佳音,就像期待着東飛的鳥兒展翅歸來。
賞析
薛瑄這首詩以描繪蜀地山水開篇,通過"岷江瀉東溟,岷山倚西極"的壯闊景象,寓言了楊參議此行的深遠與重要性。接着,詩人讚美了江山的秀美,暗示楊君此去定會留下美好的足跡。"秋風送征帆,夜火明水驛"兩句,通過對秋風、征帆和夜火的細膩描繪,展現出旅途的艱辛與溫馨。最後,詩人以"相憶瑤華音,看取東飛翼"收尾,表達了對楊參議的思念與祝福,以及對書信往來和順利歸來的期盼,整首詩情感真摯,意境優美。

薛瑄
明山西河津人,字德溫,號敬軒。少工詩賦,後從高密魏希文、海寧範汝舟治理學,即盡焚所作詩賦。永樂十九年進士。旋居父喪,悉遵古禮。宣德中服除,授御史。三楊當國,欲見之,謝不往。正統間,初爲山東提學僉事,以白鹿洞學規開示諸生,親爲講授,人呼薛夫子。召爲大理寺左少卿,以正直忤宦官王振,被誣下獄,幾被殺。景帝嗣位,起大理寺丞。天順間,官禮部右侍郎兼翰林院學士,入閣預機務。尋致仕。卒諡文清。其學全本程、朱,以爲自朱熹後,無煩著作,直須躬行。修己教人以復性爲主。有《讀書錄》、《薛文清集》。
► 1336篇诗文
薛瑄的其他作品
- 《 送楊景端赴秋試至寶勝寺 》 —— [ 明 ] 薛瑄
- 《 登岳陽樓四首 其四 》 —— [ 明 ] 薛瑄
- 《 紀先人舊遊三首 其二 》 —— [ 明 ] 薛瑄
- 《 擬古四十一首 其十九 》 —— [ 明 ] 薛瑄
- 《 錦城館雜題十三首 其十二 花䑓 》 —— [ 明 ] 薛瑄
- 《 絶句三首 其三 》 —— [ 明 ] 薛瑄
- 《 簡焦李羅劉四侍御五首 其五 》 —— [ 明 ] 薛瑄
- 《 題王司訓汶陽親舎圖 》 —— [ 明 ] 薛瑄