擬古四十一首 其七

· 薛瑄
騶虞獸之瑞,麒麟獸之仁。 物性尚不殺,而况形為人。 夫何周轍東,王道乆已湮。 孫呉騁狙詐,申商號無恩。 流毒劇洪水,遺黎苦漂淪。 强嬴滅諸國,三戸亡咸秦。 天道信反覆,永為來世陳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 騶虞(zōu yú):古代傳說中的瑞獸,形狀像鹿,有虎紋,象徵着和平與仁德。
  • 麒麟(qí lín):古代傳說中的祥瑞神獸,象徵着仁愛和祥瑞。
  • 王道(wáng dào):古代儒家理想的政治道路,強調仁政、德治。
  • 湮(yān):埋沒,消失。
  • 孫吳(sūn wú):指孫權和吳國,此處借指三國時期的權謀政治。
  • 狙詐(jū zhà):狡猾欺詐的行爲。
  • 申商(shēn shāng):申不害和商鞅,戰國時期法家代表人物,主張嚴刑峻法。
  • 流毒(liú dú):指有害的影響或行爲。
  • 洪水(hào shuǐ):比喻嚴重的災難。
  • 遺黎(yí lí):流離失所的人民,即難民。
  • 強嬴(qiǎng yíng):指秦始皇,以其殘暴統治著稱。
  • 三戶亡鹹秦(sān hù wáng yán qín):典故,據說楚人曾發誓「楚雖三戶,亡秦必楚」,表示即使只剩三戶人家,也終會推翻秦朝。
  • 天道(tiān dào):自然規律,也指天意。
  • 反覆(fǎn fù):反覆無常,此處指命運的多變。

翻譯

騶虞是和平的象徵,麒麟則代表仁慈的神獸。萬物本性崇尚不殺生,更何況作爲人呢。爲何周朝的仁政東移,王道已經消失?三國時期,孫吳用計謀,申商推行苛法,如同洪水般帶來深重的災難,百姓生活在痛苦之中。秦始皇的暴政導致各國滅亡,即使是強大的秦國也被最終瓦解。天道似乎反覆無常,但這一切都將成爲後世的教訓。

賞析

這首詩以歷史典故和神話傳說爲背景,寓言般地表達了作者對歷史上王道衰落、權謀橫行的感慨。詩人薛瑄通過對比騶虞和麒麟的仁愛,以及周代的王道與戰國的欺詐,揭示了人性的善惡變遷。他警示後人,即使是強大如秦朝,也因暴政而覆滅,提醒人們應遵循天道,崇尚仁德,以免重蹈覆轍。整首詩語言簡練,寓意深遠,富有哲理。

薛瑄

薛瑄

明山西河津人,字德溫,號敬軒。少工詩賦,後從高密魏希文、海寧範汝舟治理學,即盡焚所作詩賦。永樂十九年進士。旋居父喪,悉遵古禮。宣德中服除,授御史。三楊當國,欲見之,謝不往。正統間,初爲山東提學僉事,以白鹿洞學規開示諸生,親爲講授,人呼薛夫子。召爲大理寺左少卿,以正直忤宦官王振,被誣下獄,幾被殺。景帝嗣位,起大理寺丞。天順間,官禮部右侍郎兼翰林院學士,入閣預機務。尋致仕。卒諡文清。其學全本程、朱,以爲自朱熹後,無煩著作,直須躬行。修己教人以復性爲主。有《讀書錄》、《薛文清集》。 ► 1336篇诗文