(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 孝享:指祭祀時對祖先的孝敬。
- 不匱:不缺乏,指祭祀的物品充足。
- 精潔:精心清潔,指祭祀前的準備非常細緻。
- 臨年:指祭祀的時間。
- 滌牢:清洗牲畜,準備祭祀。
- 委溢:充滿,指祭品豐富。
- 形色:指祭品的外觀和顏色。
- 博牷:指祭品中的牛。
- 歆祀:指神靈享用祭祀。
- 肅肅:嚴肅莊重的樣子。
- 威儀:莊嚴的儀態。
- 敢不:豈敢不,表示敬畏。
- 敬止:恭敬地停止,指在祭祀中保持恭敬的態度。
- 載飭載省:一邊整理一邊省察,指在祭祀中既要整理祭品,也要反省自己的行爲。
- 明神:指神明。
- 有察:有所察覺,指神明能夠看到一切。
- 保茲:保護這個。
- 萬方:指天下四方。
翻譯
孝敬的祭祀從不缺乏,精心清潔迎接祭祀的年份。 清洗牲畜,祭品充滿,形形色色的牛和羊。 用來祭祀,神靈享用。 嚴肅莊重的儀態,豈敢不恭敬地停止。 一邊整理一邊反省,只有牛和羊。 神明有所察覺,保護這天下四方。
賞析
這首詩描繪了古代祭祀五帝的莊嚴場景,通過「孝享不匱」和「精潔臨年」表達了祭祀的虔誠和精心準備。詩中「滌牢委溢,形色博牷」生動地描繪了祭品的豐富和多樣,而「肅肅威儀,敢不敬止」則強調了祭祀時的莊重和敬畏。最後,通過「明神有察,保茲萬方」傳達了對神明保佑的期盼,整體詩歌體現了古代人們對祭祀活動的重視和對神明的敬畏。