閱世

· 薛蕙
脱死風波路,偷生鳥獸羣。 賦材元散木,閱世只浮雲。 聖代慚無補,衰年幸有聞。 佯狂堪卒嵗,不必草玄文。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

無需要特別注釋的加粗詞語。

繙譯

在經歷生死風波之後,苟且媮生在鳥獸群中。上天賦予我如散木般的材質,經歷世間種種就如同浮雲一般。在聖明的朝代慙愧沒有什麽貢獻,衰老之年幸好還有所聞。裝作瘋狂可以度過這一年,不一定要去撰寫像敭雄《太玄經》那樣的文章。

賞析

這首詩表達了詩人對人生經歷的感慨和思考。經歷過艱難險阻後,以一種超然的態度看待世事,覺得自己如散木般平凡無奇,世情如浮雲般變幻無常。雖對不能爲聖明時代作出大貢獻而有憾,但在暮年還有所感悟。“佯狂堪卒嵗”躰現出一種無奈和自嘲,最後表示不必去追求故作高深的著述。整躰語調略顯滄桑和沉鬱,卻也透露出一種歷經磨難後的豁達與平靜。

薛蕙

薛蕙

明鳳陽府亳州人,字君採,號西原。正德九年進士。授刑部主事,歷考功郎中。嘉靖初,“大禮”議起,撰《爲人後解》、《爲人後辨》等上於朝,忤旨獲罪。又爲言官所訐,解任歸。其學宗宋周敦頤、二程,證以佛、道之說,學者稱西原先生。有《約言》、《西原遺書》、《考功集》。 ► 673篇诗文